返回 哈利波特之晨光 首页

上一页 目录 下一页

第五十六章 逃亡之狼(四)[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[七看小说]https://m.7kanxiaoshuo.org最快更新!无广告!

    的,它相当于棺材,人们会将死者放在灵舡上,让他随水飘走。

    我问范海辛,为什么灵舡要停靠在别墅的二楼。范海辛说,那是因为这个别墅也是棺材,我不明白他说的是不是个比喻。塞尔夫医生说,船长有家庭,虽然他们已经不住在这里了,不论是什么船,总归要靠岸的。

    范海辛说,塞尔夫医生的比喻太诗意,并不准确,船长灵魂想去的地方和尸体所在的地方是一致的,非物质的灵船就能漂浮在雾海中,来到他的目的地。但我却记得,船长的尸体在墓园里。

    范海辛这时站了起来。

    “唯一能解开谜题的办法,就是找到确切的证据。”

    接着他就找哈克夫人借了铁锹,我希望他要去做的,不是我想的那样。

    ——————————————————————————————————————

    “埃及人认为,身体是灵魂的容器,所以经常会有‘神游的经历。”

    等波莫纳拿着蛋酒回来时,斯内普对三个六年级说。

    “神游不是梦游,你的身体还在床上。”

    “就像灵魂出窍。”本说。

    “当我需要问你意见时,我会说的,格兰芬多……”

    “现在是假期,西弗勒斯。”波莫纳打断了他“你这么扣下去,格兰芬多的沙漏都要见底了。”

    他露出明显不快的神情,却放过了本库伯。

    可怜的本松了一口气。

    “来吧,喝蛋酒。”波莫纳说“航海怎么能没有朗姆酒呢?”

    所有人奇怪地看着她。

    “哦,我懂了。”利兹灵机一动般说“类似我奶奶说的,大夏天的卜鸟!”

    “那是什么意思?”本问。

    “大概是‘及时雨的意思吧。”利兹说。

    “你们说到哪儿了?”波莫纳问。

    “你跟她说。”西弗勒斯指着本库伯,自己却喝起了蛋酒。

    “还是我说吧。”巴纳比说。

    “我可不想听一个蛇佬腔讲故事。”斯内普邪恶地笑着“即便卡特说每一个蛇佬腔几乎都会追溯到萨拉查斯莱特林。”

    波莫纳震撼到无语。

    但还是安静地坐下,听本讲故事。

第五十六章 逃亡之狼(四)[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页