第一百零四章 童谣[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[七看小说]https://m.7kanxiaoshuo.org最快更新!无广告!
他并没有走多远,而是在村口的岔路右转,直接上山去随便找了个靠近村子的地方,准备等明天再进村去看看。药罐村给他的第一印象还是安静祥和,没有什么诡异的气息。也有旅馆和医院学校存在,表示这里并不封闭,而且欢迎外来人。
也由不得他不多想。
以封闭乡村为背景的恐怖故事多如牛毛,特别是把乡村和“不死”联系到一起的时候,更容易滋生一些奇怪的信仰。不说欧洲的印斯茅斯,就算把副本难度放简单点,水生村这种地方都有够恶心的。
因为是山脚,生态系统丰富多样,树木丛生百草丰茂。找到一块可以扎营的空地还是花了苇名真一不少时间,他的手法称不上娴熟,甚至帐篷都要依赖说明书。躺在自己亲手搭建的小窝里别样舒适,明天是合宿的第一天,刚刚再手机上和惠约好了,她会再源步美那里请一个小时假,过来特训。
苇名真一躺在睡袋里,思考着最近以及之后会发生的事情,深思渐渐飘远,似乎听见远方有歌声传来。
“通りゃんせ通りゃんせ”通行了,通行了
“ここはどこの细道じゃ”这是哪里的小道
“天神??の细道じゃ”这是天神的小道
“……”
苇名真一皱起眉头,温度有点低,他拉开帐篷的拉链,不知何时已经起雾了。雾中回荡着似有似无的童谣,从古时候传下来的童谣通りゃんせ通行歌,几乎所有日本人都知道,因为这首歌是过红绿灯时会放的歌。
“ちょっと通して下しゃんせ”轻轻通过到对面去
“御用のないもの通しゃせぬ”如果没有要事就不需通过
“この子の七つのお祝いに”为了庆祝孩子七岁生日
“お礼を纳めに参ります”请笑纳钱财保我平安
“……”
声音逐渐清晰了,似乎唱歌的人向着这边走了过来。是尚未长成的少女的声音,明明甜得像蜜,苇名真一却感觉到一股恐怖的气息。
正如这首歌怪异的歌词一样。
“行きはよいよい?ⅳ辘喜坤ぁ彼忱?鲂心岩怨槔
“怖いながらも”虽然害怕归途
“……”
他从睡袋里钻了出来,拉开拉链,走出了帐篷。
呆在视野狭窄的帐篷内并不是一个明智的选择,怪物可不会因为你盖上了被子就不杀你。外面不知何时已经起了大雾,三步之外一点也看不清。
只有歌声轻轻回荡。
“とおりゃんせとおりゃんせ”通行了,通行了
“通りゃんせ通りゃんせ”通行了,通行了
“ここは冥府の细道じゃ”这是冥府的小道
“鬼神??の细道じゃ”这是鬼神的小道
“……”
声音越来越近了。
苇名真一找准方向,举起手电筒给这里打上光,轻轻闭上眼睛,静候雾里的东西。他没有放出气息,因为他想要见见这份怪异的源头。
声音越来越近了……
“ちょっと通して下しゃんせ”轻轻通过到对面去
“贽のないもの通しゃせぬ”如果没有供品就不能过去
“この子の七つの吊いに”为了凭吊孩子七年忌日
“供养を赖みに参ります”想要供养而前来祭拜
“逝きはよいよい还りは怖い”活着还好死后生还就很可怕
“怖いながらも”虽然害怕归途
“……”
以前的日本人很穷,土地贫瘠,没东西吃,小孩子不像大人们一样较耐得住饥饿。父母们不忍孩子受苦,便把小孩子带去深山里杀掉,以减少吃饭人口,提早让他们投胎,别再过苦日子。
孩子们因为以为要出门去玩而很开心,而妈妈回程的时候觉得很恐怖因为小孩子的魂魄都会附在妈妈身上。虽然觉得恐怖,但还是要杀了孩子们。每当祭日一到,去供养时的妈妈总是心里默默期许,如果孩子们在某处还活得好好的当然是最好。但想着,如果成为鬼魂跟着回来的话,便感到恐怖。
虽然觉得恐怖,但还是要去祭拜孩子们。
通りゃんせ有一句歌词是「この子の七つのお祝いに」,即“为了庆祝这孩子七岁生日”。“7岁”这个时间点在过去的日本很特殊,曾有“7岁之前的孩子是神的孩子”这种说法。七岁之前杀死孩子,能让他回到神的国度。
所以看似没有任何问题的儿歌,其实是为了消除罪恶感而创作的。
这就是这首童谣想要表达的感情。
“……”
温度降低了,已经近到仿佛就在他五步之外。依旧是那种少女的,木然而不带一丝感情的声音。像是单纯的朗诵,但仔细听又能听到语调的起伏。
“とおりゃんせとおりゃんせ”通行了,通行了
我在东京斩断不死
第一百零四章 童谣[2/2页]
『加入书签,方便阅读』